Pembrokeshire English

While new settlers colonised South Pembrokeshire, plying their trades, setting up towns and villages and enclosing fields, the native Welsh remained in the north, beyond a ‘frontier’, labelled the Landsker Line in the early 20th century. The name of this ‘frontier’ comes from the Norse term for boundary being ‘sker’.

This divide is apparent to a degree today, with South Pembrokeshire English being heard in Narberth, and Welsh just three miles away in Clynderwen.

So the dialect of South Pembrokeshire is quite unique, being based on a bedrock of native Welsh, seasoned with Norse, to which, after the Normans arrived, was added a large helping of West Country English and some Flemish.

Here are some splendid words and phrases perhaps unique to the area:

Word Meaning
all to clush/in a caffle confused
all beleejers leisurely
all for heat miserable day in summer
all front all show (of person)
angletwitch earthworm
apple-flap apple turnover
ba boy
babaloobies pebble/weathered stone copings
balshag ragged person
bittie small
brangel brazen-faced woman
cackty cowardly person
cack-handed awkward, clumsy
cadge scrounge
chopsy overly talkative
capswabble lies, nonsense
cobnobble chastise, knock on the head
cockalorum wand used by charmers/faith healers
drapsy lazy person
dicky poorly, uncertain
dimp simpleton
empting pouring with rain
en, un him, it
enough blue sky to make a pair of drawers signs of weather clearing
fantaddling fussing
funkin unkind person
furrable pushy
furren foreign, abroad
scaddly pluck scramble e.g. for sweets
tammat small load

…and many more, far too colourful for this webpage!

We also have surviving dialect words from the Welsh, which include:

Word Meaning
cardydwyn small person (pron. Ker-did-win)
clegyr big stone (pron. Kleg-ar)
cluster smack around ear (pron. Klis-ter)
heck / hercan to limp

From the Vikings

Who harried the area from the ninth to eleventh centuries we have:



sker field boundary
haggard stackyard
hagglestone hailstone

From the Flemings

The time they spent in England before they arrived in Pembrokeshire, coupled with intermarriage led to the early decline of their language. A few words are still in use:



droppel doorstep
hadridge wild charlock
slop gap in hedge

Among many words of West Country origin are:



sker small coal
evil hay fork
drang passage
pill tidal creek
lake stream